Уильям наш, Шекспир 3 сезон
Upstart CrowВыскочка Шекспир

Уильям наш, Шекспир 3 сезон комедийный сериал

Upstart Crow Выскочка Шекспир
Актеры:
Дэвид Митчелл, Лиза Тарбак, Паула Уилкокс, Хелен Монкс, Гарри Энфилд, Джемма Уилан, Роб Раус, Марк Хип, Доминик Коулмэн, Стив Спайрс
Режисер:
Мэтт Липси, Бен Келлетт
Жанр:
комедия
Страна:
Великобритания
Вышел:
2018
Автор сонетов, поэм и пьес по имени Уильям Шекспир грезит мечтой стать известным и популярным на всю Англию писателем. Юное дарование всюду старается опубликовать и продать свои рукописи. К сожалению, его судьба — это скудная оплата за тяжелый труд писателя. Виной всему – давний враг по имени Роберт Грин, который всеми силами препятствует талантливому юноше стать знаменитым. Сериал является комедийной интерпретацией истории создания исторических произведений мировой литературы, таких как «Ромео и Джульетта», «Двенадцатая ночь» и «Макбет». Интересный и оригинальный сюжет и вольная интерпретация, наполненная необычными версиями событий – все это ждет зрителя.
Рецензии
Будущее этого сериала, признаться, окутано пеленой неопределенности. Задумка, бесспорно, интригует и захватывает, однако, к сожалению, сопровождается одним существенным изъяном – откровенно невыносимой, непрофессиональной озвучкой. Незначительная доработка, филигранный подход к её реализации, могли бы значительно преобразить впечатление от просмотра. Нельзя отрицать, что сериал позиционируется как комедийный, но я, честно говоря, поражен тем, что он дожил до своего третьего сезона и, что удивительно, не был прекращен. Такое явление заставляет задуматься о текущих тенденциях аудитории и их вкусах. Что касается рекламной интеграции с платформой "1xBet", то она достигла точки, когда даже игнорирование вопиющей некачественной озвучки становится невыносимым. Постоянное, навязчивое присутствие рекламы, без сомнения, отталкивает потенциального зрителя. Примитивный, зачастую прямолинейный юмор, практически полное отсутствие тонкости в актерской игре и грубый, бездушный перевод – вот составляющие, которые, в совокупности, формируют общее ощущение посредственности. И тем не менее, возникает вопрос: кто, являясь приверженцем продукции современного, качественного кинематографа, всё еще находит время для просмотра этой узконаправленной и довольно нелепой зарисовки? Это действительно вызывает непонимание и провоцирует размышления о текущих тенденциях в сфере развлечений.
Завершение этого культового сериала оказалось обусловлено не банальным выгоранием творческой команды или уходом актеров, а куда более неожиданным фактором – истощением историй, почерпнутых из обширного наследия Уильяма Шекспира. Не стану утверждать, что подобный специфический юмор, базирующийся на интерпретации классических произведений, доступен исключительно британской публике, однако здесь, в этой аудитории, он обрел исключительно удачное воплощение, поражая своей остротой и изяществом. Для тех, кто далек от литературного контекста, эта картина может показаться непостижимой, лишенной какой-либо смысловой нагрузки. Однако для посвященных, для тех, кто прикоснулся к миру шекспировских трагедий и комедий, это настоящее откровение. Я сам, в попытке постичь тонкости драматургии, проникся глубоким уважением к отцу Шекспира, ощутил преемственность поколений мастеров слова. Осталась еще одна серия, посвященная событиям пандемии, однако в ней отсутствует любимый многими персонаж – пронырливый и находчивый слуга Ботамом, чьи комические выходки и едкие замечания привносили в сериал неповторимый колорит. Стоит также отметить безупречный перевод, выполненный гением OZZ. Он не просто передал смысл, но и сумел сохранить тонкость, точность и комическую составляющую оригинального текста. После первого просмотра остается лишь одно желание – вновь погрузиться в этот удивительный мир, открывая для себя новые грани шекспировского гения. Этот сериал – не просто развлечение, это настоящее эстетическое наслаждение для истинных ценителей словесного искусства.