Японский, которого не знают японцы
Nihonjin no shiranai nihongo

Японский, которого не знают японцы комедийный сериал

Nihonjin no shiranai nihongo
Актеры:
Мари Мачида, Рииса Нака
Режисер:
Якумо Сайдзи, Тамэкава Хироюки, Кавамура Наоки, Сато Юки
Жанр:
драмы, комедия
Страна:
Япония
Вышел:
2010
Добавлено:
сериал полностью (Субтитры) из 12 (27.02.2017)
Многие японцы не верят в то, что приехавшие в их страну иностранцы на заработки и постоянное место жизни смогут быстро адаптироваться, выучить язык и быть успешными. Чтобы выжить в условиях нового государства гостям страны Восходящего Солнца приходится активно постигать азы лексикона, погружаться в местную культуру и привыкать к реалиям нового для себя мира. Кано Харука никак не связана с иностранцами. Всю свою жизнь главная героиня занималась репетиторством со студентами и профессионально преподавала японский язык. Правда, у неё была всегда мечта - начать работу в реальной школе на полную ставку. Конечно же, это всё мечты-мечты, однако неожиданно девушка получает шанс проявить себя. Правда, новые ученики главной героини оказались те ещё любители сложных вопросов, которые начали заваливать преподавательницу своими непонятками относительно японского языка. Харука понимает, что ей самой в пору изучать родную речь, чтобы найти ответы на многие логичные вопросы, которые так и остались без ответа.
Рецензии
Невозможно представить себе более аутентичный, пропитанный японским духом продукт, чем этот сериал – словно капсула времени, переносящая зрителя в мир строгих правил и утонченной культуры. Что же еще можно ожидать от мастеров, чье творчество подчас граничит с интеллектуальным вызовом? Перед нами искрометная комедия, щедро одаренная запоминающимся названием – "Японский, которого не знают японцы". В центре повествования – Харуко, преисполненная желания стать преподавателем японского языка в старшей школе. Однако на пути к желанной должности ее подстерегает непреодолимое препятствие: для трудоустройства требуется опыт работы, а точнее, трехмесячный стаж в школе для иностранцев. Судьба подбрасывает Харуко весьма колоритную, поистине пеструю компанию учеников. Студенты, жаждущие постичь премудрости японского языка, прибыли из самых разных уголков планеты: от амбициозного американского бизнесмена до элегантной французской "госпожи", от загадочного шведа, напоминающего следопыта, до обаятельного итальянского мачо. Харуко предстоит укротить этот неуправляемый "реверанс" из девяти людей, каждый из которых имеет свои собственные, порой весьма специфические, интересы. Все они стремятся к чему-то, ожидают чего-то захватывающего, жаждут глубже проникнуть в суть Японии и ее наследия. В кадре иностранцы порой выглядят весьма комично, а ситуации, в которые они попадают, трудно назвать иными, как не нелепыми. Однако эти моменты, напротив, служат на благо создателей, ведь жанр комедии требует максимальной дозы юмора, а чем больше забавных сцен – тем больше шансов вызвать искренний смех у зрителя. Ведь как часто, окунувшись в новую культуру, мы стремимся охватить необъятное, увидеть все и вся, а порой забываем о базовых принципах самосохранения. В подобных ситуациях им необходим мудрый наставник – сэнсэй, способный уберечь их от неприятностей и направить на верный путь. По моему мнению, Харуко-сенсей проявляет себя на все сто, с филигранной точностью справляясь с непростой задачей. Тем не менее, с лингвистическим барьером группе все еще предстоит побороться. Но в отношении культурной адаптации – можно говорить о безоговорочном триумфе. Теперь каждый студент способен изложить впечатляющий объем знаний о Японии и ее многовековых традициях. И, конечно, стоит отметить, что сама Харуко выглядит невероятно "каваи" – она очаровательна, мила и излучает искреннюю радость. Такого рода героиня способна развеять любую хандру, даже в самый пасмурный день. Ее яркий стиль и неуемный оптимизм не оставляют равнодушным никого!