Цветочки после ягодок 1 сезон
Hana yori dango

Цветочки после ягодок 1 сезон комедийный сериал

Hana yori dango
Актеры:
Мао Иноэ, Дзюн Мацумото, Сюн Огури, Сёта Мацуда, Цуёси Абе, Мегуми Сато, Аки Нисихара, Саки Сето, Аки Фукада, Емико Матсуока
Режисер:
Ишии Ясухару
Жанр:
мелодрамы, комедия
Страна:
Япония
Вышел:
2005
В школе для богатых детей, где учится Макино, большое множество одежды известных марок. Каждый из учеников имеет в распоряжении шофера. У всех, кроме Макино, которая была из обычной скромной семьи. Все всполошились, узнав, что один из учеников смог достать красный лист от F4, третьеклашек. Ученики этой группы – одни из самых богатых. Школа получает огромные средства от богачей, чьи дети учатся в школе. Учителя тоже не спорят с F4. Если у кого-то возникла ссора с группой богачей, ему прилетает красный лист. Следом, все ученики кинулись ловить несчастную жертву, чтобы над ней издеваться. Обычно Макино ни во что не вмешивается. Но новенькая ученица обратилась к ней с вопросами: что за красный листок, почему героиня не пошла со всеми.
Рецензии
Полагаю, я далеко не первая, кто признается в том, что этот сериал стал для меня своеобразной дверью в мир восточной мелодрамы, в удивительный и захватывающий мир дорам. За ним последовало множество других – и из солнечной Японии, и с прекрасных островов Тайваня – но ни одна из них не смогла отобрать у "Цветочков после ягодок" первое место в моём сердце, не затмить его сияние. Сюжетная линия не претендует на новаторство и не изощрена замыслом: перед нами стандартная канва истории о взаимодействии учеников из разных социальных слоев. Прекрасные отпрыски состоятельных семей, погрязшие в праздности и вседозволенности, неизменно подвергают издевательствам и унижениям тех, чьи родители не располагают столь внушительным капиталом. И вот, в этот водоворот несправедливости оказывается и наша героиня – она, казалось, привлекла на себя особое внимание, сумев нажить гнев четырех властных и надменных парней, которые фактически правят школой. Их родители обладают таким влиянием и авторитетом, что даже педагоги оказываются бессильны остановить их выходки. Поначалу Макино Цукуши даже не помышляла о том, чтобы приобретать столь грозных врагов. Она долгое время закрывала глаза на их вызывающее поведение, стремясь сохранять невозмутимость и спокойствие. Но в конце концов её внутренние принципы, её справедливость, восстали против этой покорности – она не смогла оставаться равнодушной к страданиям своих одноклассников. Первое время, оказавшись в эпицентре насмешек, она пряталась в укромные уголки, пытаясь выплеснуть накопившийся гнев на стены и предметы. Но когда издевательства обрушились на ее новую подругу, Сакурако, Макино не смогла сдерживаться и вступила на ее защиту, тем самым вызвав на себя волну гонений. Результатом этого стали обнаруженные в её шкафчике вызывающие послания от пресловутой четверки, гордо именующих себя F4 (Flower 4). Родительские капиталы, щедро вливаемые в этих избалованных сорванцов, создают у них иллюзию абсолютной безнаказанности. Неудивительно, что большинство учащихся, очарованные их харизмой, не только терпят, но и восторгаются их выходками – они ведь считаются смелыми, красивыми и, что самое главное, богатыми! В состав этой элитарной компании «четырех цветков» входят: - Мимасака Акира – эпатажный и непредсказуемый персонаж, поглощенный романами с замужними женщинами, значительно превосходящими его по возрасту. Его излюбленное развлечение – разрушать семьи, заставлять женщин бросать своих близких, а затем безжалостно отходить в сторону. По слухам, его отец занимает весьма высокое положение в иерархии мафиозной группировки. - Нишикадо Соуджиро – также не чужд женского внимания, правда, его развлечения ограничиваются ровесницами. Гораздо более вспыльчивый, чем хладнокровный Акира, но эта вспыльчивость лишь добавляет ему шарма. В его распоряжении значительные доходы от чайной плантации, что позволяет ему жить в роскоши. - Ханазава Рюи – своеобразная «белая ворона» среди этой компании. Он спокоен, безразличен к окружающему его миру и часто предпочитает одиночество. В нем прослеживается некая симпатия к Макино, так как методы его друзей вызывают у него внутреннее отторжение и неудовольствие. - Домёджи Цукаса – главный антагонист, лидер этой причудливой четверки. Среди его достоинств числятся мстительность, агрессивность, самоуверенность, манипулятивность и еще множество других качеств, которые делают его одним из самых неприятных персонажей. Именно он является инициатором появления злополучных красных карточек, которые стали символом унижения и бесправия. В будущем ему предстоит наследовать огромную корпорацию, играющую ключевую роль в экономике Японии. Что же последует за этими драматическими событиями – рассказывать не стану, чтобы не лишать вас удовольствия открытий. Позволю себе лишь намекнуть, что впереди вас ждут весьма неожиданные повороты сюжета и глубокие переживания.
В последнее время феноменально возросла популярность телевизионных проектов, созданных восточноазиатскими студиями, и, особенно, сериалов из Страны восходящего солнца. Многие увлеченные зрители возводят некоторые из них в ранг культовых явлений, однако я, честно говоря, не склонна присоединяться к этому безоговорочному признанию, хотя и имею некоторый опыт знакомства с этой специфической жанровой палитрой. Я не стану принижать мастерство актеров и режиссерский замысел, сценаристам, безусловно, под силу была сложная работа, но, увы, до состояния полного, всепоглощающего восторга мне донести это произведение не удалось. Японская кинематографическая школа славится своей тщательностью и обстоятельностью, что, несомненно, отражается и на телевизионных драмах – они разворачиваются в неспешном, плавном ритме, порой затягивающемся до неприличия… Во внимание сразу приходит второй сезон «Цветочки после ягодок» – настолько затянуто повествование, что мой интерес начал иссякать. Я начала пропускать эпизоды, перескакивая от одного к другому, а когда мне открыли финал, то совершенно отказалась от дальнейшего просмотра. Безусловно, это лишь моя персональная точка зрения, ведь на специализированных форумах и платформах, посвященных этой дораме, царит атмосфера восторженного признания. Если же подойти к просмотру с непредвзятым взглядом, то нельзя отрицать, что сериал обладает определенной ценностью. Прежде всего, это один из первых проектов, открывших портал в удивительный мир азиатского телевидения. Во-вторых, это прекрасная и трогательная история о людях, принадлежащих к разным социально-экономическим слоям, и о невероятных трудностях, которые им предстоит преодолеть на пути к взаимопониманию и счастью. Он – наследник огромного состояния, на плечи которого ложится тяжелое бремя семейных обязательств. Она – скромная девушка из небогатой семьи, с ограниченными возможностями. Но любовь, подобно неукротимой стихии, не знает границ и преград – она приходит, невзирая на положение в обществе и материальный достаток. Влюбленные оказываются втянуты в сложную паутину интриг, переживают бурные ссоры и драматические перипетии. Приятно отметить, что создателям удалось привнести в эту бурю страстей искрящийся глоток юмора, некоторые моменты искренне повеселили и подняли настроение. Несколько слов об актерской игре. Персонаж Макино Цукуши, на мой взгляд, кажется несколько грубоватым – хотелось бы увидеть в ней больше мягкости, изящества и женственности, свойственных истинным женщинам. Тем не менее, в ней прослеживается доброта и живой характер. Домедзи Цукаса кажется избалованным ребенком, лишенным, как мне кажется, настоящей мужественности, хотя некоторые его действия заслуживают уважения. Создатели скрупулезно продумали характеры всех персонажей – каждый из них обладает неповторимой индивидуальностью. Подруга Макино, Ханадзава Руи, мать Домедзи и другие – все они интересны и органично вплетаются в общую канву повествования. Подводя итог, несмотря на некоторые мои личные ощущения, я искренне рада, что «Цветочки после ягодок» стали моей первой дорамой, и уверена, что те, кто еще не проникся очарованием восточного телевидения, найдут отличную отправную точку именно в этом проекте.
В среде поклонников аниме нередко можно встретить отстраненное, даже скептическое отношение к попыткам "оживить" культовые мультфильмы посредством дорамных адаптаций или ремейков с живыми актерами. Зачастую эти проекты, к великому сожалению, не дотягивают до уровня оригинальных анимационных шедевров, созданных талантливыми мультипликаторами. Складывается ощущение, что искру, которая зажгла сердца зрителей, им не удается передать. Однако существует редкое исключение, глоток свежего воздуха в этом море разочарований – дорама "Цветочки после ягодок", вобравшая в себя дух и атмосферу одноименного аниме 1996 года. В соответствии с японской пословицей, гласящей «Сначала данго – потом цветы», эта адаптация 2005 года, на удивление, достойно справилась со своей задачей. Она сумела перенести знакомую историю на экран, не исказив ее сути, а обогатив новыми красками. Подбор актерского состава, безусловно, заслуживает похвалы. Несмотря на то, что в роли главной героини можно было бы, пожалуй, найти воплощение более трогательного и нежного образа, исполнительница успешно справилась с поставленной перед ней задачей, сумев передать глубину и сложность своего персонажа. Особого внимания заслуживает филигранная проработка антуража. От тщательно подобранных нарядов героев до мельчайших деталей интерьера – все это выдержано в едином стиле и подано зрителю с деликатностью и гармоничностью, не перегружая повествование излишней декоративностью. И, конечно же, это еще одна прекрасная история любви, разворачивающаяся на фоне драматических перипетий: непростительных предательств, жестоких схваток, горькой лжи. Наблюдать за эволюцией героев на протяжении всего сериала – истинное удовольствие. Зрителю доступно свидетельство их трансформации, изменения характера и мировоззрения под воздействием неумолимых обстоятельств, что придает повествованию особый реализм и глубину. Этот сериал станет настоящим подарком для преданных поклонников аниме и дорам, а также для тех, кто желает познакомиться с оригинальной историей «Цветочков после ягодок» в совершенно ином, увлекательном формате.
Прежде чем приступить к просмотру, я ознакомилась с обзорами и рецензиями, касающимися различных адаптаций знаменитой истории. Преобладающее большинство выражало безграничную любовь и симпатию к корейской телевизионной драме "Цветочки после дождя". Поддавшись этому всеобщему восторгу, я решила начать свое путешествие по этим версиям, начиная с признанной эталонной. И, позвольте мне заверить, это было что-то запредельное, нечто, что выбило меня из привычного ритма жизни. Я буквально погрузилась в эту историю, посвящая просмотру ночи, зачастую засиживаясь до четырех утра на протяжении всей недели и в выходные дни. Полученное удовольствие было поистине безграничным, а эстетическое наслаждение – несравнимым. Актерский состав подобран с исключительным вкусом – каждый из них воплощает своего персонажа с неповторимой грацией и шармом. И, конечно же, саундтрек – это настоящая жемчужина, симфония мелодий, заворожившая меня настолько, что я немедленно добавила все композиции в свой персональный плейлист. Особое восхищение вызвала игра Ли Мин Хо, чье мастерство пленило меня с первых же кадров. Роль Чан Ди, исполненная [имя актрисы], представляется яркой и самобытной, хоть и отмеченной некоторой долей наивности и даже диковатости. Актриса демонстрирует феноменальное владение мимикой, поразительную пластику, а тончайшие оттенки чувств переданы настолько филигранно, что позволяет без слов угадать мысли и переживания персонажа. Переходя к японской адаптации, я столкнулась с более детским и наивным произведением, лишенным той глубины и эмоциональной насыщенности, которая была свойственна корейской версии. Актерская игра, на мой взгляд, оказалась на среднем уровне. Главный герой не смог убедильно передать всю гамму любовных чувств к своей возлюбленной, хотя, безусловно, спасительным оазисом в этой версии стал Шун Огури в роли Рюи. Его харизма и великолепная интерпретация образа персонажа не могли оставить равнодушным. Я настоятельно рекомендую к просмотру фильм с участием Шуна Огури – "Богатый мужчина и бедная женщина". Его игра в этом фильме - просто феерична. Стоит также отметить и музыкальное сопровождение японской версии – я услышала прекраснейшую, нежную и мелодичную песню женским голосом, идеально соответствующую атмосфере и сюжету истории. В конечном счете, я склонна думать, что корейская версия победила Японию по всем фронтам – благодаря глубине, актерскому мастерству и, конечно, захватывающей музыкальной составляющей. Призываю вас же не принимать мое слово на веру – посмотрите обе адаптации и сформируйте свой собственный, независимый вердикт. Ведь только вы сами можете определить, какая из этих историй тронула вас сильнее всего.
Мне выпала редкая возможность сопоставить различные интерпретации одной и той же истории, проследив за ее трансформацией в трех культурных контекстах: японском, корейском и китайском. Причем, китайский вариант получил поэтичное название – "Сад падающих звезд", что сразу намекает на его особенную эстетику и атмосферу. Каждый из этих вариантов, безусловно, обладает своим неповторимым очарованием и, разумеется, не лишен недостатков, если судить с позиции личных предпочтений. Корейская адаптация, в первую очередь, поразила своей насыщенностью драматизма и закрученностью сюжетных линий, зачастую с чрезмерной, даже болезненной, эмоциональностью. Актерский состав, несомненно, блистал привлекательной внешностью, однако не все персонажи получили должную глубину раскрытия и получили достаточно внимания со стороны сценариста. Что касается главных героинь, то их поведение, возможно, является отражением специфических черт корейского менталитета – некоторой рассеянности и нарочитой миловидности, которые могут восприниматься как не вполне адекватные. Помню, как я, захваченная повествованием, поглотила эту историю за одну ночь. Безусловно, это самая душевная и трогательная из представленных версий. Китайская интерпретация, напротив, представилась мне как более свежая и динамичная молодежная история. Актеры, казалось, с энтузиазмом взялись за создание образов, и их мастерство позволило им передать сложные характеры своих персонажей с поразительной точностью. Девушки, к моему удивлению, демонстрировали здравомыслие и избегали необдуманных поступков. Небольшим упущением я расцениваю отсутствие четкого и удовлетворяющего разрешения любовных треугольников, однако в целом сюжетная линия отличалась логичностью и динамизмом, что создавало ощущение более современного подхода к повествованию по сравнению с корейским вариантом. Японская версия, изначально, показалась несколько наивной и оторванной от реальности, однако дальнейшее развитие сюжета превзошло все мои ожидания. Главная героиня продемонстрировала здравомыслие и стойкость характера, а главный герой – рациональность и способность принимать взвешенные решения. Мне искренне было жаль обоих участников любовного треугольника, ведь каждый из них обладал своей привлекательностью и достоинствами, что существенно затрудняло выбор. Именно японская версия, на мой взгляд, оказалась наиболее реалистичной и правдивой в изображении человеческих отношений, а также заслуженно заняла первое место в моем личном рейтинге. Конечно, были и свои недостатки, такие как эпизоды нарочитого хаоса и буйства, но они лишь добавляли колорит японской стилизации. В конечном итоге, это был завершенный и глубокий опыт, оставивший неизгладимое впечатление.